خبرگزاری آريا – در نشست خبري کميته‌ همکاري هاي مشترک رسانه‌اي ايران و روسيه چه گذشت؟


در نشست خبري کميته‌ همکاري هاي مشترک رسانه‌اي ايران و روسيه چه گذشت؟

خبرگزاري آريا – در نشست خبري کميته مشترک همکاري هاي رسانه‌اي ايران و روسيه، جزييات وضعيت رسانه‌ها در روسيه و زمينه هاي متنوع همکاري رسانه‌اي دو کشور براي اصحاب فرهنگ و رسانه تشريح شد.
نشست خبري کميته‌ همکاري هاي مشترک رسانه‌اي ايران و روسيه ظهر امروز، پنجشنبه ۲۱ تير با حضور معاون امور مطبوعاتي و مدير کل رسانه هاي خارجي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، معاون وزير توسعه ديجيتال، مخابرات و ارتباطات جمعي و سفير فدراسيون روسيه در تهران در باشگاه خبرنگاران خارجي معاونت امور مطبوعاتي و اطلاع رساني برگزار شد.
در ابتداي اين نشست «آلکسي کنستانتينويچ ولين» معاون وزير توسعه ديجيتال، مخابرات و ارتباطات جمعي با اشاره به همراهي۱۰ نماينده از رسانه‌هاي روسيه در سفر خود به ايران گفت: در طول تاريخ روابط ايران و روسيه، براي نخستين بار است که کميته مشترک همکاري‌هاي رسانه‌اي تشکيل مي‌شود و اميدواريم اين رويداد خوب منجر به افزايش سطح همکاري رسانه‌هاي ايران و روسيه شود.
وي ادامه داد: زمينه‌هاي اصلي همکاري رسانه‌اي در ۲۳ مورد مشخص شده است که شامل تبادل محتوا، شرکت در همايش‌ها، تهيه برنامه‌هاي مشترک تلويزيوني و برنامه‌هاي کودک، تبادل فناوري تجهيزات رسانه‌اي و رسانه‌هاي ديجيتال مي‌شود. همچنين افزايش دانش روزنامه نگاران ازجمله موارد ديگري است که با برگزاري دوره‌هاي آموزش روزنامه نگاري پيگيري خواهد شد.
معاون وزير توسعه ديجيتال مخابرات و ارتباطات جمعي روسيه افزود: چه در ايران و چه در روسيه اصول کلاسيک ژورناليستي مورد توجه قرار مي‌گيرند و اهميت بسيار زيادي دارند. مورد بعدي توجه به گردشگري و توريسم است که مي‌خواهيم از طريق افزايش همکاري‌هاي رسانه‌اي آن را بهبود ببخشيم. من در بازديد از اصفهان متوجه شدم علاقه‌مندي بسياري براي همکاري در سطح استان‌ها وجود دارد. پروژه همکاري مشترکي ميان اصفهان و سن پترزبورگ را کليد خواهيم زد که شما آن را خواهرخواندگي و ما برادرخواندگي شهرها مي‌ناميم.
وي در ادامه گفت: همکاري مشترک رسانه‌اي در چارچوب حفظ درياي خزر نيز براي ما از اهميت بالايي برخوردار است؛ در ماه سپتامبر در آستاراخان برنامه‌اي خواهيم داشت که از نمايندگان رسانه‌هاي شما هم براي حضور در آن دعوت مي‌کنيم. در اين برنامه کارهاي رسانه‌اي در حوزه عکس، تصوير و فيلم در رابطه با درياي خزر ارائه خواهد شد.
الکسي ولين در پاسخ به سوالي درخصوص وضعيت کنوني تلگرام در روسيه گفت: تلگرام يک مسنجر است نه يک رسانه جمعي و ما به آن به چشم وسيله‌اي براي انتقال اطلاعات نگاه مي‌کنيم و نه بيشتر. هيچ وقت هم هيچ اعتراضي نسبت به فعاليت آن در کشورمان نداشتيم تا اين مساله پيش آمد که متوجه شديم در راستاي اهداف تروريستي تعدادي از کاربران فعاليت مي‌کند. زماني که از رئيس آن درخواست همکاري در اين زمينه کرديم با پاسخ منفي مواجه شديم و در پي مراجعه به دادگاه بلوکه‌اش کرديم. اين اتفاق فقط در روسيه رخ نداد و در کشورهاي ديگري از جمله در کشور خودتان هم رخ داده است. مبناي ما اين نيست که تلگرام را به صورت صد در صد منع کنيم بلکه فقط مي‌خواهيم دسترسي به آن محدود شود.
وي در جواب سوال ديگري در مورد اينکه آيا در روسيه رسانه‌هاي جمعي بايد از نهادي مجوز بگيرند يا خير؟ گفت: در روسيه نزديک به ۹۰۰ هزار رسانه جمعي ثبت رسمي شده‌اند. از سوي ديگر بايد تاکيد کنم که اگر فردي بخواهد در قالب يک سايت فعاليت کند و سايت خود را ثبت نکرده باشد ممنوعيتي وجود ندارد اما مزايايي هست که از آن محروم خواهد شد.
ولين در ادامه در جواب سوال خبرنگار ديگري که باز هم به مساله تلگرام اشاره کرد در مورد اينکه بعد از بلوکه شدن تلگرام چند درصد از کاربران آن ريزش داشته‌اند و اينکه آيا پيام‌رسان ديگري در روسيه فيلتر است يا خير؟ توضيح داد: هيچ مسنجر ديگري در روسيه بلوکه نشده است و تلگرام نيز بعد از بلوکه شدن ۱۰ تا ۲۰ درصد کاربرانش را از دست داد اما از آنجا که در پي استفاده از فيلترشکن‌ها و وي‌پي‌ان‌ها نمي‌توان متوجه شد کاربران با آي‌پي کدام کشور به تلگرام باز مي‌گردند نمي‌شود آمار دقيقي در مورد تعداد کساني که هم اکنون از تلگرام استفاده مي‌کنند ارائه داد.
معاون وزير توسعه ديجيتال مخابرات و ارتباطات جمعي روسيه در جواب خبرنگار ديگري که به حضور نخست وزير روسيه اشاره کرد و از موضع رسانه‌هاي روسيه در قبال اسرائيل پرسيد، توضيح داد: ما گاهي اوقات بابت موضع حمايت‌گونه‌مان از عرب‌ها، مسلمان‌ها، مردم فلسطين و همچنين مردم سوريه مورد انتقاد قرار مي‌گيريم و گاهي اوقات بابت مواضع‌مان در مورد اسرائيل. ولي ما راه خودمان را مي‌رويم و هر زمان که لازم باشد از حقوق فلسطيني‌ها مي‌گوييم و مي‌نويسيم و همچنين برعکس ما تلاش نمي‌کنيم وارد يک جبهه شويم بلکه قصدمان انتقال اطلاعات است.
آلکسي ولين همچنين در باب اينکه آيا قرار است پروژه مشترکي با رسانه‌هاي ايراني توليد کنند يا از پروژه‌هايي که پيشتر توليد شده‌اند در رسانه‌هاي خود استفاده خواهند کرد؟ توضيح داد: توليد پروژه مشترک نياز به فهم مشترک دارد که شايد در حال حاضر وجود نداشته باشند. در رسانه‌هاي ايران اصولي اخلاقي درمورد برنامه‌‌سازي براي کودکان و بزرگسالان وجود دارد اما تلاش مي‌کنيم خودمان را با آن مطابقت دهيم.
در پايان اين نشست محمد سطاني‌فر، معاون مطبوعاتي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي در سخناني گفت: ما چند نشست مشترک را با همراهان روسي خود داشتيم و در طي ماه‌هاي آينده بخشي از همکاري هاي مشترک ما وارد مراحل اجرايي مي شود.
سلطاني فر تاکيد کرد: وظيفه ما در معاونت مطبوعاتي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي صرفا تسهيل در روابط ميان رسانه‌هاي ايران و روسيه است نه خط و ربط دادن به اين روابط. ما با دعوت از آنها اين زمينه را فراهم مي‌کنيم که رسانه‌هايمان اگر مايل باشند بتوانند همکاري‌هاي مشترکي را کليد بزنند.