Tag Archives: رونمایی

رونمایی از سرود تیم ملی فوتبال ایران



مراسم بدرقه تیم ملی فوتبال ایران با حضور اصحاب هنر و ورزش یکشنبه – ۳۰ اردیبهشت – در تالار وحدت برگزار شد. در این مراسم که با حضور بازیکنان و کادر فنی تیم ملی به همراه اعضای هیأت رئیسه فدراسیون فوتبال انجام شد، از سرود رسمی تیم ملی ایران رونمایی شد.


سرود تیم ملی در جام جهانی رونمایی شد



خبرگزاری فارس: سرود رسمی تیم ملی فوتبال ایران در جام جهانی ۲۰۱۸ روسیه به نام «یازده ستاره» با صدای سالار عقیلی و موسیقی بابک زرین هم‌زمان با مراسم بدرقه تیم ملی فوتبال در تالار وحدت رونمایی شد.

احسان افشاری ترانه این اثر را سروده و میلاد فرهودی و حمیدرضا آداب، میکس و مستر این قطعه را برعهده داشته‌اند.

متن این سرود بدین شرح است:

ای جان و ای جانان من
ای عشق جاویدان من
نامت طنین انداز شد
ایران من ایران من

تاریخ از روز ازل
شعری که می‌خواند تویی
آن سوی برد و باخت‌ها
نامی که می‌ماند تویی

ایران با تو هم‌پیمان شدن زیباست
عشق تو در سینه پابرجاست
با تو فردا شکل یک رویاست

ایران ای صدای سرخ آزادی
عاشقی را یاد ما دادی
با تو هستم در غم و شادی

باید که در هیاهو گل کرد چون سیاوش
ققنوس می توان شد در شعله‌های آتش
در پیچ و تاب طوفان، دریای سربلندیم
از موج ها بپرسید با صخره چند چندیم
بعد از هزار و یک شب با همتی دوباره
در صحنه می درخشیم با یازده ستاره

ایران با تو هم پیمان شدن زیباست
عشق تو در سینه پابرجاست
با تو فردا شکل یک رویاست

ایران ای صدای سرخ آزادی
عاشقی را یاد ما دادی
با تو هستم در غم و شادی


رونمایی از جدیدترین پوستر فیلم «رفتن»


خبرگزاری مهر: تازه ترین پوستر فیلم «رفتن» به کارگردانی نوید محمودی و تهیه کنندگی جمشید محمودی با طرحی از علیرضا قادری اقدم رونمایی شد. این پوستر بر اساس عکسی از فتاح ذی نوری طراحی شده است.

همچنین نشانه فیلم نیز توسط محمد روح الامین طراحی شده است.

رونمایی از جدیدترین پوستر فیلم «رفتن»

«رفتن» که در بیش از ۴۰ فستیوال بین المللی فیلم حضور داشته است روایتگر داستان عشقی است که در پیچ و تاب رسیدن و نرسیدن در غبار گم می‌شود، قصه‌ عشقی که از همه‌ چیز غیر از معشوق رنج می‌بیند، «رفتن» قصه درد است، درد خانه به دوشی، درد مهاجرت.

رضا احمدی، فرشته حسینی، بهرنگ علوی، نازنین بیاتی، مسعود میرطاهری، سینا سهیلی، محفوظ محمودی، افشین اخلاقی، بشیر احمد نیکزاد، امیر حسین بابائیان، محمدامین صاحب زاده، کاظم علیزاده و با حضور شمس لنگرودی در این فیلم نقش آفرینی کرده اند.


سرود فردوسی رونمایی شد



خبرگزاری ایسنا: سرود روز ملی بزرگداشت فردوسی با حضور معاون امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در مشهد رونمایی شد.

 به نقل از روابط عمومی معاونت امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، همزمان با بزرگداشت روز ملی فردوسی و با حضور سید مجتبی حسینی (معاون هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی) و سید سعید سرابی (مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی) سرود فردوسی رونمایی شد.

شعر این سرود، از مصطفی محدثی خراسانی، خواننده علی خدایی و آهنگساز اصغر فلاح بابایی است. سرود فردوسی، کاری از مرکز موسیقی صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران است که به سفارش کنگره شعر از طوس تا نیشابور، تهیه و تدوین شده است.

همچنین در مراسمی جداگانه و مرتبط با روز ملی فردوسی، سیدمجتبی حسینی، به سه شاهنامه پژوه برتر، میرجلال الدین کزازی، محمدعلی اسلامی ندوشن و پری صابری نشان فرهنگی هنری فردوسی، هدیه کرد. این مراسم که بر سر مزار ابوالقاسم فردوسی برگزار شد؛ با برنامه‌هایی مانند شاهنامه خوانی، نقالی بود.

نشان فرهنگی هنری فردوسی از سال ١٣٩٣ به اندیشمندان برجسته در عرصه فردوسی پژوهی، شاهنامه و زبان و ادب پارسی اعطا می‌شود.

معاون امور هنری وزارت ارشاد در مراسم روز بزرگداشت فردوسی گفت: فردوسی بود که ابیات شاهنامه‌اش چون گنج زر زبان به زبان و سینه به سینه می‌گشت و فردوسی نبود و دید که داستان‌هایش در ذهن هنرمندان و شاعران هر روز زنده می‌شود و راه می‌سپرد. شاهنامه او نه تنها بر ادبیات، که سنت نگارگری را وامدار خود کرد تا آنجا که بیشترین شمار کتاب‌ها و داستان‌هایی که دستمایه نقاشان قرار گرفته به هنرمندی و چشم بندی شاهکار اوست.

او ادامه داد: شاهنامه او نه تنها بر ادبیات که با لحن‌ها و آوازهای خسروانی، باربد دوباره در یادها آمد و مقام‌ها و نغمه‌ها و الحان فراوان چه در قاب رسمی هنر و چه در قالب مردمی و مقامی موسیقی بازآفریده شد. شاهنامه او نه تنها بر ادبیات که در پرده‌های نقالی و روایتگری یکی از گونه‌های بدیع نمایشی را پی ریخت؛ گونه‌ای که ترکیب نقاشی و موسیقی و ادبیات بود با بیان، حرکت و حس و حال. قالبی چنان جانانه که با تار و پود احساس مخاطبان در می‌آمیخت و گره می‌خورد و در برآمدن و بالیدن ایرانی مسلمان اثرها داشت.

حسینی اضافه کرد: حکیم و شاهنامه‌اش نه تنها زنده‌کننده تاریخ و گذشته ایران که انگیزاننده آدمیان و الهام بخش هنرمندان برای آفرینشگری فردا و فرداهاست و محتوای شاهنامه همچنان و همیشه می‌تواند منبع و مصدر خلاقیت پیوسته هنرمندان باشد. بیراه نیست اگر بگوییم هر روز که اثری با الهام از حکیم پدید می آید به راستی روز فردوسی است.


آلبوم «دایره بی پایان» شمس لنگرودی رونمایی شد


خبرگزاری خبرآنلاین:  مراسم رونمایی آلبوم «دایره بی‌پایان» شمس لنگرودی روز گذشته (دوشنبه ۲۴ اردیبهشت ماه) در شهر کتاب بخارست برگزار شد.

آلبوم «دایره بی پایان» شمس لنگرودی رونمایی شد

آلبوم «دایره بی پایان» شمس لنگرودی به تهیه‌کنندگی مسعود عماد و آهنگسازی محمد فرمانیان تهیه شده است.

صادق نوری خواننده قطعات اين آلبوم است و موسسه نغمه هزاردستان انتشار آن را بر عهده دارد.

محمد شمس لنگرودی شاعر، پژوهشگر، بازیگر و مورخ ادبی معاصر ایرانی است .آلبوم «دايره بى پايان» چهارمين اثر صوتی است كه با خوانش او منتشر می‌شود.


کهن‌ترین سند سینمای ایران رونمایی شد


خبرگزاری مهر: آیین رونمایی از کهن‌ترین سند حضور سینما در ایران عصر روز چهارشنبه ۱۹ اردیبهشت‌ همزمان با روز اسناد ملی و میراث مکتوب در تالار آبی موزه سینما برگزار شد.

در ابتدای مراسم رونمایی از کهن ترین سند حضور سینما در ایران سارا خداکرمی مدیر روابط عمومی موزه سینما در سخنانی در خصوص رونمایی از این سند گفت: موزه سینما به عنوان حافظ گنجینه سینمای ایران یکی از وظایف خود را بازشناسی اسناد و امر تاریخی می‌داند تا از خلال آن تصویری روشن از تاریخ و در اینجا تاریخ سینمای ایران ارائه شود. از این رو، به تماشا گذاشتن کهن‌ترین سند مرتبط با سینمای ایران، قدمی مهم در بازشناسی این سند تاریخی است که این امر با مساعدت مجموعه کاخ گلستان به ریاست آقای مسعود نصرتی و همچنین همکاری صمیمانه خانم نسرین خلیلی مسئول مرکز اسناد تاریخی صورت گرفته است.

کهن‌ترین سند سینمای ایران رونمایی شد

در ادامه، علیرضا قاسم خان مدیرعامل موزه سینما با اشاره به اینکه کهن‌ترین سند حضور سینما در ایران بیش از ۱۰۰ سال قدمت دارد، بیان کرد: تمامی تلاش ما در موزه سینمای ایران تدوین تاریخ اجتماعی سینمای ایران و نخستین مرحله این حرکت، گردآوری، بررسی، پژوهش و تسهیل در دسترسی محققان است. از این رو، برگزاری این نمایشگاه و نمایشگاه‌های دیگر و ارائه آثاری که به گونه‌ای مرتبط با تاریخ سینما و در مجموع فرهنگ و هنر ایران زمین است، در این راستا انجام شده است.

سپس محمدرضا اصلانی نویسنده، شاعر، کارگردان و از پیشکسوتان عرصه پژوهش در سخنانی اظهار کرد: این سند تاریخی به ما می‌گوید از بسیاری از کشورهای دیگر در سینما، تاریخ جلوتری داریم؛ حتی شاید پنجمین یا ششمین کشوری هستیم که دوربین و سینما داشتیم. این موضوع، ۲ مسأله را مطرح می‌کند؛ یک اینکه اگر این چنین تاریخ بلند هنگامی در سینما داریم چرا تاکنون در تاریخ سینمای جهان حضور نداشتیم و اسمی از سینمای ایران در آن نیست.

وی با اشاره به جوایز متعددی که سینماگران ایرانی از جشنواره‌های خارجی مطرح دنیا کسب کرده‌اند، افزود: این جوایز هنوز ما را به تاریخ سینمای جهان نبرده‌است. جوایز و معروفیت با رفتن به تاریخ فرق می‌کند چراکه تاریخ مراحل تعقل هر جریانی است. متاسفانه با وجود چنین تاریخ و گذشته‌ای که داریم، آن را به تاریخ تبدیل نکرده‌اند. یک به این دلیل که آن تحولی که باید در سینما ایجاد می‌کردند، اتفاق نیفتاده و دیگر اینکه منتقدان ما که می‌توانستند با آثار برجسته، نحوه تعقل را از جهان ایرانی به جهان دیگری انتقال دهند، کم کاری کردند.

اصلانی در پایان با اشاره به کهن‌ترین سند سینمای ایران، بیان کرد: این شکل از تاریخ و بازشناسی اسناد تاریخی سینما بیش از پیش برای ما تعهد می‌آورد؛ هم نسبت به تاریخ و هم به سینما. وقتی ما چنین تاریخی داریم باید احترام و کارکرد بیشتری نسبت به سینما داشته باشیم و من این شکل از تعهد را از همه تقاضا دارم.

سپس محمد تهامی نژاد پژوهشگر سینما، محمدرضا اصلانی سینماگر، علیرضا قاسم خان مدیرعامل موزه سینما، مسعود نصرتی مدیر کاخ گلستان و سید احمد محیط طباطبایی رئیس ایکوم (کمیته ملی موزه‌ها) ایران از کهن‌ترین سند حضور سینما در ایران رونمایی کردند.

در پایان این آیین، کتابچه‌ای که ویژه کهن‌ترین سند مرتبط با سینمای ایران طراحی شده بود، در اختیار مهمانان قرار گرفت. در این کتابچه تحقیقات و نظریه زنده‌یاد شهریار عدل پیرامون این سند تاریخی ارائه شده است.

لادن طاهری مدیرکل فیلمخانه ملی ایران و فیروزه سپیدنامه رئیس موزه ایران باستان از جمله افراد حاضر در این آیین بودند.


رونمایی از کهن‌ترین سند حضور سینما در ایران



خبرگزاری ایسنا: آئین رونمایی از کهن‌ترین سند حضور سینما در ایران همزمان با روز اسناد ملی و میراث مکتوب با همکاری کاخ گلستان برگزار شد.

در ابتدای این مراسم که عصر ۱۹ اردیبهشت‌ماه در تالار آبی موزه سینما ایران برگزار شد، علیرضا قاسم‌خان مدیرعامل موزه سینمای ایران گفت: آنچه موجب می‌شود نگاه ما به اشیا و اسناد تغییر کند، رویکردهای امروز ما به اسناد است. اینکه ما یک سند را نگهداری یا مورد بازشناسی قرار دهیم، تنها کار موزه‌ها نیست، بلکه رابطه امروز این اسناد با زندگی ما نکته‌ مهمتری است.

او ادامه داد: موزه سینمای ایران وظیفه خود می‌داند این اسناد تاریخی را جمع آوردی و دسته‌بندی کند و برای محققان در دسترس قرار دهد تا شرایط بهتری را برای تدوین تاریخ سینمای ایران به وجود بیاورد. از کاخ گلستان هم تشکر می‌کنیم که این سند را به مدت ۱۰ روز به ما قرض داد تا بتوانیم در موزه سینما این نمایشگاه را برگزار کنیم. امیدوارم در سال‌های آینده بتوانیم رویدادهای تازه‌ای را بر اساس اسناد بسازیم و از این گردهمایی‌ها شرایطی برای شناخت بهتر سینمای ایران به وجود بیاوریم.

سپس محمدرضا اصلانی – نویسنده، کارگردان و از پژوهشگران تاریخ سینما – در سخنانی اظهار کرد: این سند تاریخی به ما می‌گوید که شاید از خیلی از کشورهای دنیا تاریخ جلوتری داریم و ششمین کشوری هستیم که سینما و دوربین داشتیم. این اتفاق دو مساله را مطرح می‌کند؛ یکی اینکه اگر ما چنین تاریخ طولانی در حوزه سینما داریم، پس چرا تاکنون در تاریخ سینمای امروزی جایگاهی نداشتیم؟ در همه تاریخ‌های سینمای جهان را ببینید اسمی از ایران نیست در صورتی که حتی از آمریکای لاتین و اروپای شرقی و آفریقا و مصر هم وجود دارد. به غیر از دو دهه اخیر که جوایزی بدست آوردیم ولی ما را به تاریخ سینما نبرده است زیرا معروف بودن و حضور در تاریخ بسیار مهم‌تر و از مبانی تحول است.

او ادامه داد: متاسفانه گذشته‌ای را که داریم، به تاریخ تبدیل نکردند و در نهایت می‌توان گفت یک اینکه ما آن تحولی که باید در سینما رخ دهد را نداشته‌ایم و دوم اینکه منتقدین ما ان دسته از آثار برجسته ما را به جهانیان انتقال نداده‌اند و سوم اینکه این‌چنین تاریخی یک تعهد به تاریخ سینما ایجاد می‌کند و با وجود آن احترام بیشتر و کارکرد بیشتری به سینما خواهیم داشت و آن‌ را از این حالت امروز آن خارج می‌کنیم.

این پژوهشگر سینمایی معتقد است: اثبات وجود تاریخ کهن در سینمای ایران می‌توان باعث نوعی تعهد شود که در نهایت احترام و کارکرد بیشتری برای سینمای ایران به ارمغان می‌آورد و آن را از شرایطی که امروز در آن هستیم خارج می‌کند.

در پایان این مراسم، از این سند تاریخی مکتوب رونمایی شد.

به گزارش ایسنا با توجه به مقاله‌ای از شهریار عدل از کارشناسان و پژوهشگران هنری، این‌ سند تاریخی مربوط به دوران مظفرالدین شاه است که بیش از صد سال از عمر آن می‌گذرد و برای حدود بهمن و اسفند سال ۱۲۷۷ است.

در این مراسم مسعود نصرتی مدیر کاخ‌ گلستان، نسرین خلیلی مدیر اسناد کاخ گلستان، محمدعلی باطنی طراح پوستر، محمدرضا اصلانی پژوهشگر سینمایی، علیرضا قاسم‌خان مدیرعامل موزه سینما، محمد تهامی‌نژاد مستندساز، سید احمد محیط طباطبائی عضو شورای فنی اداره کل میراث فرهنگی استان تهران، فیروزه سپیدنامه از موزه ملی و کامران صفامنش معمار و مرمتکار حضور داشتند.

 


ترجمه ایتالیایی «سووشون» رونمایی شد


خبرگزاری ایسنا: مائورو کنچاتوری، سفیر ایتالیا، در این نشست اظهار کرد: اغلب درباره‌ روابط گذشته‌ ایران و ایتالیا صحبت می‌شود اما نباید روابط فعلی این دو کشور را از یاد ببریم. زمان آن رسیده است که فرهنگ نوین دو کشور به اهالی شناسانده شود.

ترجمه ایتالیایی «سووشون» رونمایی شد

او افزود: امروزه حافظه‌ عمومی مردم با مسائل گوناگون خدشه‌دار شده است و به همین دلیل نویسندگان وظیفه‌ سنگینی بر دوش دارند.

سفیر ایتالیا در ایران خاطرنشان کرد: رمان با وقایعی که به تصویر می‌کشد نوعی همزادپنداری را برای خواننده ایجاد می‌کند و ترجمه‌ کتاب « سووشون» که تصویرگر دوره‌ مهمی از تاریخ ایران بوده کاری ارزنده و قابل تقدیر است.

بلقیس سلیمانی، داستان‌نویس، نیز در این نشست با اشاره به اینکه صحبت کردن درباره‌ سیمین دانشور سهل و ممتنع است، گفت: سهل از این منظر که درباره‌ سیمین دانشور بسیار سخن رفته است و ممتنع از این نظر که فرصت دلجویی از خانم دانشور را به خاطر نقدی که درباره‌ « جزیره‌ سرگردانی» منتشر کرده بودم هیچ‌گاه نیافتم.

او با اشاره به اینکه «سووشون» بدون شک در لیست سه رمان مهم و برتر ایرانی قرار دارد خاطرنشان کرد: رکورد کتاب‌های نویسندگان زن ایرانی با آثار زویا پیرزاد و فهمیه رحیمی شکسته شد اما همچنان معتقدم «سووشون» بهترین اثر زنان نویسنده‌ ایرانی است.

این نویسنده با اشاره به اینکه «سووشون» دوران تاریخی بسیار مهمی را نمایندگی می‌کند، گفت: اشغال ایران توسط قوای متفقین در پایان جنگ جهانی دوم، مبارزات مردمی علیه استعمار، ناامنی اجتماعی و جابه‌جایی قدرت در رمان «سووشون» مدنظر قرار گرفته است و گویی دانشور با این کتاب آیینه‌ای روبه‌روی دوره‌ی تاریخی از ایران گرفته است.

سیمین دانشور، آغازگر نگاه زنانه در ادبیات داستانی ایران

سلیمانی با اشاره به دیگر ویژگی ممتاز این اثر تصریح کرد: دانشور برای اولین بار در تاریخ، نگاه زنانه را وارد ادبیات داستانی ما کرد و از پس آن خواننده را واداشت به امر سیاسی و اجتماعی با نگاهی زنانه مواجه شود.

او افزود: دانشور بدون رویکرد مردستیزانه و هجوم آشکار به نظام مردسالارانه به اموری که مردان رقم زدند نگاهی زنانه می‌کند. در حالی که نویسندگان زن ما معمولا به شبکه‌ خانواده در آثار خود توجه می‌کنند، برای اولین بار سیمین زن را از خانه به حوزه‌ عمومی و کوچه و بازار می‌آورد.

سلیمانی تصریح کرد: دانشور با آگاهی کامل نسبت به ژانر رمان، اثری فوق‌العاده تکنیکال را در دهه‌ ۴۰ عرضه می‌کند و علاوه بر این تسلط او بر زبان فارسی و همچنین شناخت عمیق او از لایه‌های مختلف اجتماعی و زبان مردم و کوچه و بازار باعث می‌شود اثر او ممتاز و ویژه باشد.

او در پایان از آنا وانزا مترجم ایتالیایی که «سووشون» را برای مخاطبان ایتالیایی قابل خواندن کرد، تشکر کرد.

یکی از اعضای تیم ترجمه‌ این اثر نیز که در این نشست حضور داشت با اشاره به اینکه هشت سال از بهترین سال‌های عمر خود را در ایران و تهران گذرانده است، اظهار کرد: من هنگام بازگشت به ایتالیا کشور ایران را سرلوحه‌ کارم قرار دادم و حال خرسندم که کتاب مهم «سووشون» را به شما معرفی می‌کنم.

تتزیانا بوچیکو با اشاره به همزادپنداری خود با شخصیت سیمین دانشور تصریح کرد: برای معرفی به خوانندگان ایتالیایی زبان پنج نویسنده‌ زن ایرانی را در نظر گرفته‌ایم که سه تن از آنها متاخر و دو تن متقدم هستند.

وی ادامه داد: در برهه‌ای از تاریخ قرار داریم که محتاجیم دیگران را به خود نزدیکتر کنیم و خوشحالم که بگویم در ایتالیا شناخت نسبتا خوبی درباره‌ ادبیات کلاسیک ایران بخصوص خیام، حافظ و فردوسی وجود دارد.

بوچیکو با اشاره به شکافی که میان ادبیات کلاسیک و معاصر ایرانی در میان خوانندگان ایتالیایی‌زبان وجود دارد خاطرنشان کرد: امیدوارم ترجمه‌ ایتالیایی کتاب «سووشون» این شکاف را پر کند.

سی‌ویکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «نه به کتاب نخواندن» تا ۲۲ اردیبهشت‌ماه در مصلای امام خمینی (ره) برپاست.


رونمایی از کهن‌ترین سند سینمای ایران


خبرگزاری مهر: کهن‌ترین سند تاریخی مرتبط با سینمای ایران که بیش از ۱۰۰ سال قدمت دارد با همکاری کاخ گلستان، همزمان با روز اسناد ملی و میراث مکتوب به نمایش عمومی گذاشته می‌شود.

رونمایی از کهن‌ترین سند سینمای ایران در موزه سینما

در این سند که به دوران مظفرالدین شاه تعلق دارد، ردپای نخستین حضور سینما در ایران در تاریخ ۲۲ بهمن ۱۲۷۸ (۱۱ فوریه ۱۹۰۰) ثبت شده است.

موزه سینمای ایران، یکی از وظایف خود را بازشناسی اسناد و امر تاریخی می‌داند که از خلال آن تصویری روشن از تاریخ و در اینجا تاریخ سینمای ایران ارائه شود. به تماشا گذاشتن کهن‌ترین سند تاریخ سینمای ایران قدمی مهم در بازشناسی این سند است.

آیین رونمایی از این سند تاریخی چهارشنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۷ ساعت ۱۸ در تالار آبی موزه سینما با حضور جمعی از پژوهشگران، سینماگران و مدیران برگزار می‌شود.


1 2 3 4