Tag Archives: سرود

نظر مریم حیدرزاده درباره سرود تیم ملی


خبرگزاری خبرآنلاین: انتخاب سرود تیم ملی برای جام جهانی همواره مسئله چالش برانگیزی برای فدراسیون فوتبال بوده است، این بارهم که فدراسیون با همکاری با بنیاد رودکی تصمیم به انتخاب سرودی متناسب با فرهنگ و سنت ایرانی گرفت با واکنش های متفاوت و بعضا انتقادی روبه رو شد.

نظر مریم حیدرزاده درباره سرود تیم ملی

با این حال سرود تیم ملی فوتبال در جام جهانی ۲۰۱۸ روسیه شب گذشته با عنوان «۱۱ ستاره» منتشر شد، قطعه‌ای با صدای سالار عقیلی، ترانه احسان افشاری و موسیقی بابک زرین که در همان ساعات اولیه انتشار واکنش های متفاوتی را در پی داشت.

به همراه «۱۱ ستاره» دو قطعه بی کلام ساخته شهرداد روحانی هم دیگر سرودهای تیم ملی بودند که شب گذشته رونمایی شدند.

«من ایرانی ام» هم قطعه ای است با صدای علیرضا عصار که به درخواست و حمایت همراه اول حامی تیم ملی فوتبال در جام جهانی ساخته و منتشر شد.

انتشار سرود تیم ملی و واکنش هایی که در پی داشت فرصتی را برایمان فراهم کرد تا درباره قطعه تیم ملی و ویژگی های آن با مریم حیدرزاده ترانه سرای سرشناس عرصه موسیقی که آثار ماندگاری را خلق کرده است گفت وگو کنیم.

حیدرزاده در ابتدا نظرش را درباره سرودهای انتخابی تیم ملی برای جام جهانی اینطور بیان کرد: «در واقع قطعه «۱۱ ستاره» با صدای سالار عقیلی را نشنیده ام ولی دو قطعه بی کلام ساخته شهرداد روحانی که گوش کردم کاری بسیار خوب و با ارزش بود و از آن لذت بردم.»

او در پاسخ به این سوال که سرود جام جهانی دربردارنده چه ویژگی هایی باید باشد، توضیح داد: «اثری که به عنوان سرود تیم ملی در جام جهانی ساخته می شود باید به شکلی باشد که حس هیجان و شور و نشاط مسابقات را در شنونده و هواداران تیم ملی فوتبال زنده کند. سرود جام جهانی باید به طرفداران تیم ملی انرژی بدهد، البته نه انرژی کاذب بلکه نیرویی به شنونده بدهد که او را با هیجان مسابقات تیم ملی در این رویداد بزرگ همراه کرده و طرفداران و بازیکنان را به پیروزی و موفقیت امیدوار کند.»

این ترانه سرا اضافه کرد: «ترانه هایی هم که برای سرود تیم ملی توسط شاعران سروده می شود هم باید دربردارنده چنین ویژگی هایی باشد تا در نهایت کار قطعه موردنظر حال و هوای متناسب با فضای جام جهانی را پیدا کرده و شنوندگان را با مسابقات همراه کند. من هم ترانه هایی با چنین معیار و یژگی ها دارم که هنوز اجرا نشده است.»

حیدرزاده درباره اینکه انتخاب موسیقی سنتی تا چه اندازه برای جام جهانی صحیح بوده است، گفت: «کارهای آقای عقیلی معمولا تلفیقی است یعنی سنتی پاپ است، مانند قطعه «ایران» که ترانه آن را مرحوم افشین یداللهی سروده بودند و بسیار هم مورد توجه قرار گرفت و با اقبال مخاطبان همراه شد، فکر می کنم که این اثر هم چنین ویژگی را داشته باشد.»

او اضافه کرد: «اگر قطعه تلفیقی باشد مطمئنا کار بسیار زیبایی خواهد شد، ولی اگربه طور کامل سنتی باشد طرفداران کمتری پیدا خواهد کرد و مورد توجه هم قرار نمی گیرد.»

این هنرمند با بیان اینکه موسیقی پاپ همخوانی بیشتری با جام جهانی دارد، بیان کرد: «فضای موسیقی پاپ مطمئنا برای جام جهانی متناسب تر است و هر هنرمندی هم می تواند آن را بخواند، مانند کاری که آقای علیرضا عصار به تازگی منتشر کرده اند و اثری خوب و زیبا بود. آقای عصار همیشه کارهایشان فوق العاده است و قطعه «من ایرانی ام» هم بسیار عالی بود.»

حیدرزاده همچنین گفت: «فضای پاپ این امکان را فراهم می کند که دست بازتری برای انتخاب خواننده داشته باشیم و هر خواننده ای هم که تمایل داشته باشد می تواند کاری را در این حوزه منتشر کند. در نهایت این مردم هستند که با عکس العمل هایشان تعیین می کنند که کدام کار بهتر است و بیشتر آن را دوست دارند، حق انتخاب همواره با مردم است و کاری که مردم ارتباط بیشتری با آن برقرار کنند موفق تر می شود.»

او درباره نقش خواننده، آهنگساز و ترانه سرا در بهبود یا تضعیف یک اثر موسیقی بیان کرد: «خواننده، ترانه سرا و آهنگساز مثلث تسخیرناپذیری هستند و نمی توان گفت که کدام یک می تواند مقصر باشد، بلکه هر سه باید در یک استاندارد بالایی قرار داشته باشند تا خروجی کار اثری با کیفیت و قوی باشد. هر کاری هم که انجام شود تعدادی از آن راضی و تعدادی ناراضی هستند و مهم رضایت مردم و ارتباطی است که با اثر برقرار می کنند.»


رونمایی از سرود تیم ملی فوتبال ایران



مراسم بدرقه تیم ملی فوتبال ایران با حضور اصحاب هنر و ورزش یکشنبه – ۳۰ اردیبهشت – در تالار وحدت برگزار شد. در این مراسم که با حضور بازیکنان و کادر فنی تیم ملی به همراه اعضای هیأت رئیسه فدراسیون فوتبال انجام شد، از سرود رسمی تیم ملی ایران رونمایی شد.


سرود تیم ملی در جام جهانی رونمایی شد



خبرگزاری فارس: سرود رسمی تیم ملی فوتبال ایران در جام جهانی ۲۰۱۸ روسیه به نام «یازده ستاره» با صدای سالار عقیلی و موسیقی بابک زرین هم‌زمان با مراسم بدرقه تیم ملی فوتبال در تالار وحدت رونمایی شد.

احسان افشاری ترانه این اثر را سروده و میلاد فرهودی و حمیدرضا آداب، میکس و مستر این قطعه را برعهده داشته‌اند.

متن این سرود بدین شرح است:

ای جان و ای جانان من
ای عشق جاویدان من
نامت طنین انداز شد
ایران من ایران من

تاریخ از روز ازل
شعری که می‌خواند تویی
آن سوی برد و باخت‌ها
نامی که می‌ماند تویی

ایران با تو هم‌پیمان شدن زیباست
عشق تو در سینه پابرجاست
با تو فردا شکل یک رویاست

ایران ای صدای سرخ آزادی
عاشقی را یاد ما دادی
با تو هستم در غم و شادی

باید که در هیاهو گل کرد چون سیاوش
ققنوس می توان شد در شعله‌های آتش
در پیچ و تاب طوفان، دریای سربلندیم
از موج ها بپرسید با صخره چند چندیم
بعد از هزار و یک شب با همتی دوباره
در صحنه می درخشیم با یازده ستاره

ایران با تو هم پیمان شدن زیباست
عشق تو در سینه پابرجاست
با تو فردا شکل یک رویاست

ایران ای صدای سرخ آزادی
عاشقی را یاد ما دادی
با تو هستم در غم و شادی


سراینده سرود تیم ملی: سالار عقیلی حرفه‌ای است


روزنامه فرهیختگان: به بهانه حضور تیم ملی فوتبال ایران در جام جهانی ۲۰۱۸ روسیه، مسئولان فدراسیون فوتبال در روز ۳۰ اردیبهشت ماه مراسم بدرقه‌ای برای کارلوس کی‌روش و شاگردانش ترتیب داده‌اند. مهم‌ترین بخش این مراسم به اجرای سرود تیم ملی توسط سالار عقیلی برمی‌گردد که به نوعی رونمایی از ترانه تیم ملی برای جام جهانی روسیه است. اثری به آهنگسازی بابک زرین، صدای سالار عقیلی و شعر احسان افشاری. به همین بهانه سراغ احسان افشاری سراینده این سرود رفته‌ایم تا در مورد شیوه سرایش این تصنیف صحبت کند.

سراینده سرود تیم ملی: سالار عقیلی حرفه‌ای است

*موضوع برمی‌گردد به اینکه من در محفلی، شعری را خواندم و آقایان عقیلی و بابک زرین حضور داشتند. شعری خواندم که از قضا در آن شب به‌خصوص خیلی موثر واقع شد و جناب عقیلی از تاثیر آن شعر صحبت کرد.

*حدودا اسفند ماه آقای زرین با من تماس گرفت و گفت پیشنهادی هست و مطرح شده و برای صحبت کردن و شفاف‌تر شدن قرار است کارهایی را انجام دهیم. مساله این بود که باید تقریبا یک‌شبه شعر را ارسال می‌کردم و بماند که زودتر از یک شب هم این کار را فرستادم. خوشحالی من از همکاری با آقایان عقیلی و زرین این است که خیلی بی‌واسطه و حرفه‌ای با مقوله شعر برخورد کردند و مساله ارتباط و دوستی برای چنین پیشنهادی، مد نظر قرار نگرفت؛ آن هم در چنین موقعیتی که یک اثر قرار است بسیار دیده و شنیده شود.

* شعر من از فیلترهای بعدی هم عبور کرد. اما نفس این پیشنهاد به من برایم ارزشمند است و قدردان هستم. حتی به خودشان هم گفتم که من حقیقتا در خلوت خودم فکر نمی‌کردم خواننده‌ای با اعتبار شما و با توجه به اینکه خیلی از ترانه‌سراها با شما رفاقت دیرینه دارند، اینقدر راحت و حرفه‌ای با مقوله ترانه‌اش بخواهد برخورد کند و همین ارزش کار را دوچندان می‌کرد و من هم برای پاسخ دادن به این اعتماد، انرژی‌ام را دوچندان کرده‌ام.

* چنین تجربه‌ای نداشتم. ولی احساس می‌کردم با همه وجود می‌توانم از پس آن برآیم و انجام بدهم. به همین خاطر اعتماد به نفس متقابل را به دوستان داده‌ام که نسبت به پیشنهادی که به من داده‌اند، خودشان هم اطمینان بیشتری پیدا کنند و کار نهایتا نوشته و وارد پروسه نظارت و بررسی شد و خوشبختانه به تایید رسید.

*در واقع فکر می‌کنم پنجم یا ششم عید بود که آقای عقیلی پیام تبریکی در ارتباط با تایید شعر، برایم فرستاد. آن موقع متوجه شدم که کار به نتیجه رسیده است.

*به هرحال موسیقی فوق‌العاده درخشان و پرطنین و پرتپشی که بابک زرین ساخت و نسخه ابتدایی‌اش را در اختیارم گذاشت باعث شد یک شبه فراموش کنم که از قبل چه گفته بودم. دوستان می‌خواستند یک‌سری ترکیب‌سازی و تصویرسازی داشته باشم. به عنوان مثال ترکیبی که در شعر قبلی بود همین عنوان «۱۱ ستاره» بود که اصرار داشتند حتما باشد. یا چند مورد دیگر یا به لحاظ مفهومی یا تصویری. کلمه «۱۱ ستاره» روی ملودی آقای زرین نمی‌نشست و به هر حال با هر شگردی بود جای خودش را در شعر تازه پیدا کرد. 

 


سرود فردوسی رونمایی شد



خبرگزاری ایسنا: سرود روز ملی بزرگداشت فردوسی با حضور معاون امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در مشهد رونمایی شد.

 به نقل از روابط عمومی معاونت امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، همزمان با بزرگداشت روز ملی فردوسی و با حضور سید مجتبی حسینی (معاون هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی) و سید سعید سرابی (مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی) سرود فردوسی رونمایی شد.

شعر این سرود، از مصطفی محدثی خراسانی، خواننده علی خدایی و آهنگساز اصغر فلاح بابایی است. سرود فردوسی، کاری از مرکز موسیقی صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران است که به سفارش کنگره شعر از طوس تا نیشابور، تهیه و تدوین شده است.

همچنین در مراسمی جداگانه و مرتبط با روز ملی فردوسی، سیدمجتبی حسینی، به سه شاهنامه پژوه برتر، میرجلال الدین کزازی، محمدعلی اسلامی ندوشن و پری صابری نشان فرهنگی هنری فردوسی، هدیه کرد. این مراسم که بر سر مزار ابوالقاسم فردوسی برگزار شد؛ با برنامه‌هایی مانند شاهنامه خوانی، نقالی بود.

نشان فرهنگی هنری فردوسی از سال ١٣٩٣ به اندیشمندان برجسته در عرصه فردوسی پژوهی، شاهنامه و زبان و ادب پارسی اعطا می‌شود.

معاون امور هنری وزارت ارشاد در مراسم روز بزرگداشت فردوسی گفت: فردوسی بود که ابیات شاهنامه‌اش چون گنج زر زبان به زبان و سینه به سینه می‌گشت و فردوسی نبود و دید که داستان‌هایش در ذهن هنرمندان و شاعران هر روز زنده می‌شود و راه می‌سپرد. شاهنامه او نه تنها بر ادبیات، که سنت نگارگری را وامدار خود کرد تا آنجا که بیشترین شمار کتاب‌ها و داستان‌هایی که دستمایه نقاشان قرار گرفته به هنرمندی و چشم بندی شاهکار اوست.

او ادامه داد: شاهنامه او نه تنها بر ادبیات که با لحن‌ها و آوازهای خسروانی، باربد دوباره در یادها آمد و مقام‌ها و نغمه‌ها و الحان فراوان چه در قاب رسمی هنر و چه در قالب مردمی و مقامی موسیقی بازآفریده شد. شاهنامه او نه تنها بر ادبیات که در پرده‌های نقالی و روایتگری یکی از گونه‌های بدیع نمایشی را پی ریخت؛ گونه‌ای که ترکیب نقاشی و موسیقی و ادبیات بود با بیان، حرکت و حس و حال. قالبی چنان جانانه که با تار و پود احساس مخاطبان در می‌آمیخت و گره می‌خورد و در برآمدن و بالیدن ایرانی مسلمان اثرها داشت.

حسینی اضافه کرد: حکیم و شاهنامه‌اش نه تنها زنده‌کننده تاریخ و گذشته ایران که انگیزاننده آدمیان و الهام بخش هنرمندان برای آفرینشگری فردا و فرداهاست و محتوای شاهنامه همچنان و همیشه می‌تواند منبع و مصدر خلاقیت پیوسته هنرمندان باشد. بیراه نیست اگر بگوییم هر روز که اثری با الهام از حکیم پدید می آید به راستی روز فردوسی است.


اعلام جزئیات تازه از سرود تیم ملی فوتبال


خبرگزاری ایلنا: سالار عقیلی از جزئیات دو سرودی که برای حضور تیم ملی فوتبال ایران در جام جهانی خوانده است، گفت، یکی با مطلع «گل می‌دمد از خاک وطن در شب میدان، پرمی‌کشد از بامِ جهان، پرچم ایران» و دیگری با نام «۱۱ ستاره».

اعلام جزئیات تازه از سرود تیم ملی فوتبال در جام‌جهانی

روز یکشنبه (۳۰ اردیبهشت) در تالار وحدت شاهد رونمایی از دو سرودی خواهیم بود که توسط سالار عقیلی در همکاری با ترکیبی از ارکستر سمفونیک و ارکستر ملی به رهبری شهرداد روحانی به مناسبت حضور تیم ملی فوتبال ایران در جام جهانی خوانده شده است.

عقیلی درباره سابقه همکاری‌اش با ارکستر ملی ایران و ارکستر سمفونیک گفت: من هم سابقه همکاری با ارکستر ملی را در کارنامه‌ام دارم و هم سابقه کار با ارکستر سمفونیک را. سابقه کار کردنم با ارکستر ملی به سال ۸۴ برمی‌گردد، زمانی که رهبری این ارکستر برعهده فرهاد فخرالدینی بود، این همکاری در سال ۹۶ به رهبری فریدون شهبازیان نیز تکرار شد. در مورد ارکستر سمفونیک هم در کنار رهبرانی چون نادر مشایخی و مجید انتظامی بوده‌ام. در سال ۸۵ (۲۰۰۶) کنسرتی به رهبری مشایخی در اوسنابروک و مونیخ آلمان داشتیم که طی آن سمفونی «مولانا» و «فیه مافیه» را اجرا کردیم. با شهرداد روحانی نیز از قدیم رفت‌وآمد خانوادگی داشته‌ام اما اولین بار است که با یکدیگر همکاری می‌کنیم.

او در مورد اینکه آیا در اجرای سرودهای ساخته شده برای تیم ملی قرار است ترکیبی از ارکستر سمفونیک و ارکستر ملی همراهی‌اش کنند یا ماجرا به گونه‌ای دیگر پیش خواهد رفت، هم گفت: همان‌طور که می‌دانید رَنگ و سازبندی ارکستر ملی و ارکستر سمفونیک اساسا با یکدیگر متفاوتند و در اولی از سازهای ایرانی و سنتی چون سنتور، تار، تنبک، نی و… استفاده می‌شود که بنا بر صلاحدید رهبر کنار هم می‌نشینند و به اجرای آثار ملی می‌پردازند که نشانگر موسیقی ملی ما است. در ارکستر سمفونیک اما با یک سازبندی متفاوت به اجرای سمفونی‌های شناخته‌شده و آثار کلاسیک مطرح جهانی پرداخته می‌شود. در قطعاتی که من برای تیم ملی خواهم خواند سازهای ارکستر سمفونیک و ارکستر ملی کنار یکدیگر می‌نشینند و شهرداد روحانی رهبری آن‌ها را برعهده می‌گیرد. این همنشینی دو ارکستر به این دلیل است که کاری که ما قرار است انجام بدهیم هم ملی و هم فراملی است و در آثاری که من اجرا می‌کنم به حضور سازهای سنتی هم نیاز است.

او تصریح کرد: این تلفیق قراری بوده که من و ارکستر با هم گذاشته‌ایم اما چون هنوز تمرین مشترکی نداشته‌ایم و فردا، سه‌شنبه ۲۵ یا پس‌فردا، چهارشنبه ۲۶ اردیبهشت اولین جلسه تمرین‌مان خواهد بود، از چند و چون آن اطمینانی صد در صد ندارم. ارکستر اکنون در حال تمرین است و ما هم دو قطعه‌ای را که من باید بخوانم ضبط کرده‌ایم اما هنوز جلسه تمرین مشترکی نداشته‌ایم.

خواننده قطعه بارها شنیده شده «وطنم ای شکوه پابرجا» در مورد جزئیات قطعاتی که برای تیم ملی خوانده است هم گفت: یکی از قطعه‌ها «۱۱ ستاره» نام دارد و از ساخته‌‍‌های بابک زرین است. شاعر این قطعه احسان افشاری، شاعری جوان و مستعد است که من در جمعی شعری از او شنیدم و همان شعر باعث شد دعوتش کنم تا شعر سرود تیم ملی را بگوید. آشنایی ما به یک سال پیش برمی‌گردد، در یکی از جلسات خانه شعر، شعری خواند که به شدت تحت‌تاثیرم قرار داد، بعد از یک سال مجددا دیداری دست داد و از او برای همکاری دعوت کردم. یکی از ابیات این شعر را هم برایتان می‌خوانم؛ «بعد از هزار و یک شب با همتی دوباره، بعد از هزار و یک شب با همتی دوباره، در صحنه می‌درخشیم با ۱۱ ستاره».

این خواننده در مورد قطعه دومی که برای تیم ملی خوانده است، توضیح داد: قطعه دوم از ساخته‌های فریدون شهبازیان است در دستگاه ماهور، با شعری زیبا از عبدالجبار کاکایی. این قطعه در فضای موسیقی ملی و سنتی می‌گذرد و با کار اول که ریتم تندتری دارد متفاوت است. در واقع تلاش من این بود که همه نوع سلیقه‌ای را در خواندن این دو قطعه در نظر بگریم. مطلع قطعه دوم نیز به این صورت است؛ «گل می‌دمد از خاک وطن در شب میدان، پر می‌کشد از بامِ جهان، پرچم ایران».

عقیلی در موردش سفرش به روسیه هم گفت: طبق قرارمان، هر چند که در کشور ما نمی‌شود هیچ چیز را به صورت قطعی اعلام کرد، سه اجرا در روسیه خواهیم داشت که قبل از بازی‌های تیم ملی ایران در شهرهای مختلف این کشور اجرایشان خواهیم کرد.

او در پایان در مورد نظرش نسبت به آن در روسیه بر تیم ملی خواهد گذشت هم گفت: ان شاالله با درایت کارلوس کی‌روش، بچه‌هایمان اتفاقات خوبی را رقم خواهند زد و ما هم تخمینی نمی‌زنیم و تنها برای این ۱۱ ستاره دعا می‌کنیم که نتایج خوبی بگیرند. هر چند راه پیدا کردن به جام جهانی و حضور در این رویداد بین‌المللی فی‌النفسه بسیار مهم است.


مراسم رونمایی از سرود تیم ملی فوتبال



باشگاه خبرنگاران جوان: مراسم بدرقه ملی‌پوشان و رونمایی از سرودهای تیم ملی فوتبال ۳۰ اردیبهشت در تالار وحدت برگزار می‌شود.

در این مراسم، مدیران حوزه ورزش و فرهنگ و هنر، بازیکنان و مربیان تیم ملی فوتبال، هنرمندان، ورزشکاران و پیشکسوتان هنر و ورزش حضور دارند.

بر اساس تفاهم‌نامه فدراسیون فوتبال و بنیاد فرهنگی هنری رودکی، مسئولیت تهیه سرودهای تیم ملی فوتبال ایران در جام جهانی ۲۰۱۸ روسیه بر عهده این بنیاد گذاشته شده است.

سرود ۱۱ ستاره با صدای سالار عقیلی، دو قطعه بی کلام اثر شهرداد روحانی و سرودی به آهنگسازی فریدون شهبازیان مسیر تولید را برای اجرا در روسیه طی می کند.

 


توضیح سالار عقیلی درباره سرود تیم ملی



باشگاه خبرنگاران جوان نوشت: یکی از خوانندگان سرود تیم ملی فوتبال ایران در جام جهانی ۲۰۱۸ روسیه، از همکاری موفقش با بابک زرین برای این سرود خبر داد.

سالار عقیلی خواننده یکی از سرودهای تیم ملی فوتبال ایران در جام جهانی ۲۰۱۸ روسیه در خصوص این سرود گفت: خدا را برای این اتفاق مهم شکر می کنم. برای ایران خواندن، کار بسیار دشواری است و بار سنگینی روی دوشم حس می کنم؛ چرا که مردم کشورم، توقع زیادی از من برای این سرود دارند.

او افزود: خوشحالم که با آهنگسازی بابک زرین این اتفاق می افتد. امیدوارم که بتوانم از این کار مهم سر بلند بیرون بیاییم. امیدوارم بتوانیم کار ماندگار دیگری در این عرصه خلق بکنیم. از بنیاد رودکی و علی اکبر صفی پور مدیر این بنیاد، برای تلاش ها و زحماتشان و حمایت حامی مالی از ارکسترها تشکر می کنم.

عقیلی درباره حمایت مالی از ارکسترها برای اجرای سرود جام جهانی اظهار کرد: این اقدام بسیار بزرگ و خوبی است، مخصوصا در این روزها که موسیقی کشور، حامی و متولی برای خود ندارد. امیدوارم اشخاص و ارگان های دیگر هم بیایند و چه خوب می شود اگر این حمایت ها در تمامی بخش های هنر کشور مانند هنرهای تجسمی، نقاشی، خط و غیره نیز محقق شود. موسیقی دغدغه مردم نبوده است و این حمایت حرکت رو به جلویی است.

این خواننده در خصوص سرود ایران در جام جهانی و همکاری با بابک زرین گفت: طی همفکری با بابک زرین و تماس های تلفنی و نشست هایی که با او انجام دادیم، تمام تلاشمان را می کنیم که بهترین و ماندگار ترین اثر را تولید کنیم. من در این عرصه کار زیادی انجام دادم و همه رده های سنی از آنها راضی بودند. امیدوارم که این اتفاق برای این سرود ملی هم بیافتد.

او تاکید کرد: این اثر تماما ایرانی نیست و به سبب اجرای آن در جام جهانی سعی کردیم که اثر جهانی باشد. با توجه به سازها و فضای هایی که در ارکستر ملی وجود دارد، صرفا کار ایرانی نمی سازیم.


سرود کاخ گلستان ثبت ملی می‌شود


خبرگزاری ایرنا: مدیر کاخ گلستان گفت: سرود زیبایی که ۱۴۰ سال پیش توسط یک آهنگساز فرانسوی در این مجموعه تاریخی ساخته شده به عنوان «سرود کاخ گلستان»، برای ثبت ملی پیشنهاد شد.

مسعود نصرتی اظهار کرد: کاخ گلستان در دوره قاجار، در بخش شنیداری همواره یکی از پایلوت های مطالعات موسیقی ایرانی بوده است.

وی افزود: یکی از این قطعات موسیقی دوره قاجار، قطعه سرودی است که شخصی به نام «موژان» آهنگساز فرانسوی آن را ساخته است.

سرود کاخ گلستان ثبت ملی می‌شود

نصرتی گفت: پیشنهاد ما این بوده که این سرود با نام سرود کاخ گلستان ثبت شود چون در اینجا ساخته شده و متعلق به این بنای تاریخی است.

وی اضافه کرد: این اثر هنری، یکی از زیباترین سرودهایی است که در ۱۴۰ سال پیش ایران ساخته شده است.

نصرتی تاکید کرد: این سرود تاکنون رونمایی نشده بود و علاوه بر رونمایی از این اثر موسیقایی، در حال تشکیل پرونده برای طی مراحل ثبت هستیم و امیدواریم به زودی این اتفاق رقم بخورد.

مدیر مجموعه جهانی کاخ گلستان پیش تر به خبرنگار ایرنا گفته بود: این مجموعه علاوه بر کالبد بی نظیرش، در داخل موزه ها حدود ۸۲ هزار شیء در معرض نمایش دارد و موجودی مخازن آن در بخش اشیا و چه آثار فیلم و موسیقی از نظر تعداد چندین برابر است که هنوز همه این آثار به نمایش در نیامده است.

مجموعه کاخ گلستان، یادگاری به جای مانده از ارگ تاریخی تهران، محل اقامت سران زندیه و سلسله قاجار و از زیباترین و کهن‌ترین بناهای پایتخت ایران به شمار می‌آید.

سابقه تاریخی ارگ سلطنتی که محدوده مکانی تاریخی آن از شمال به خیابان و میدان امام خمینی (ره)، سپه سابق، از غرب به خیابان خیام، از شرق به خیابان ناصر خسرو و از جنوب به خیابان پانزده خرداد و میدان ارگ محدود می‌شود، به روزگار صفویه می رسد.

کاخ گلستان در دوم تیرماه ۱۳۹۲ هجری خورشیدی و در سی و هفتمین اجلاس سالانه کمیته میراث جهانی سازمان یونسکو در «پنوم پن» پایتخت کامبوج به عنوان میراث بشری از جانب یونسکو به ثبت رسید.


بررسی روند اجرایی ساخت سرود جام جهانی



خبرگزاری ایسنا به نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل بنیاد رودکی: در جلسه مشترک بنیاد فرهنگی هنری رودکی و فدراسیون فوتبال، روند اجرایی ساخت و اجرای سرود تیم ملی فوتبال کشورمان در جام جهانی۲۰۱۸ مورد بررسی قرار گرفت.

در این جلسه که با حضور علی اکبر صفی‌پور مدیرعامل بنیاد رودکی و محمدرضا ساکت، دبیرکل فدراسیون فوتبال برگزار شد، در خصوص مباحثی چون آهنگ‌ساز، رهبر ارکستر، خواننده این اجرا و شعر قطعه تبادل نظر صورت گرفت.

بر همین اساس ، در چند روز آتی جزئیات موارد ذکر شده رسما اطلاع رسانی می‌شود.

سرود تیم ملی فوتبال کشورمان در جام جهانی با حضور نوازندگانی از دو ارکستر ملی ایران و سمفونیک تهران اجرا می‌شود.

ارکستر فوق همچنین همراه با بازی های تیم ملی فوتبال، در سالن‌های سن پترزبورگ، کازان و مسکو به روی صحنه می‌رود.

لازم به ذکر است ساخت و اجرای سرود تیم ملی فوتبال در پی تفاهم‌نامه همکاری میان فدراسیون فوتبال و بنیاد رودکی در دی ماه سال گذشته به عهده ارکسترهای بنیاد فوق گذاشته شد.

در این تفاهم‌نامه مقرر شد مراسم بدرقه تیم ملی فوتبال به جام جهانی، در تالار وحدت برگزار شود